Κλασικά Ιαπωνικά Ποιήματα και Αποσπάσματα

ΔΙΑΒΑΖΕΙΣ


Κλασικά Ιαπωνικά Ποιήματα και Αποσπάσματα

Ποίηση

Μια συλλογή από ιαπωνικά αποσπάσματα, ποιήματα και ιαπωνικές εκφράσεις που είναι γραμματοποιημένες και γραμμένες τόσο στα ιαπωνικά όσο και στα αγγλικά. Ένα πολύ καλά γραπτό και γεμάτο γραφικά συγγράμματα από εμπνευσμένους Ιάπωνες συγγραφείς αλλά και από τους ευγενείς προγόνους μας όπως οι θρυλικοί συγγραφείς, rev ...

# #anime # #εκπαίδευση # #gintama # #haiku # #ιστορία # #Ιαπωνία # #karuta # #μάθηση # #βιβλιογραφία # #naruto # #noragami # #παροιμίες # #εισαγωγικά # #tanka

Διάσημα Ιαπωνικά αποσπάσματα

2.8Κ 18 0 Writer: Mikurunrun-chan από το Mikurunrun-chan
με Mikurunrun-chan Ακολουθήστε το μερίδιο
  • Κοινή χρήση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
  • Αναφορά ιστορίας
Αποστολή Αποστολή σε Φίλο
  • Κοινή χρήση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
  • Αναφορά ιστορίας

Akusai wa hyaku-nen no fusaku Κυριολεκτικά: Μια κακή γυναίκα ξόρκια εκατό χρόνια κακής συγκομιδής.

Αυτό σημαίνει: Μια κακή γυναίκα είναι μια καταστροφή του συζύγου της.


Nokorimono ni wa fuku ga aru Κυριολεκτικά: Υπάρχει τύχη στα υπολείμματα.

Αυτό σημαίνει: Υπάρχει τύχη στην τελευταία βοήθεια.


Koketsu ni irazunba koji wo ezu Κυριολεκτικά: Αν δεν εισέλθετε στο σπήλαιο των τίγρεων, δεν θα πιάσετε το μωρό του.

Αυτό σημαίνει: Τίποτα δεν αποτολμήθηκε, τίποτα δεν κέρδισε. / Δεν μπορείτε να κάνετε τίποτα χωρίς να διακινδυνεύσετε κάτι.


karo tosen Κυριολεκτικά: Καλοκαίρι καλοκαιρινό ανεμιστήρα

Αυτό σημαίνει: Κάτι που είναι εκτός εποχής και ως εκ τούτου καθίσταται άχρηστο.

Kachou Fuugetsu Κυριολεκτικά: Λουλούδι, Πουλί, Άνεμος, Σελήνη

Αυτό σημαίνει: Ζήστε τις ομορφιές της φύσης και με αυτόν τον τρόπο μάθετε για τον εαυτό σας.


kishi kaisei Κυριολεκτικά: Ξυπνήστε από το θάνατο και επιστρέψτε στη ζωή

Αυτό σημαίνει: Να βγείτε από μια απελπιστική κατάσταση και να κάνετε μια πλήρη επιστροφή σε μια ξαφνική έκρηξη.

Jigou Jitoku Κυριολεκτικά: Οι Πράξεις, Τα Κέρδη / Πλεονέκτημα.

Αυτό σημαίνει: Αυτός που παίρνετε, Απλά επιδόρπια, Αποκομίζετε ό, τι σπέρνετε.

kaden rika Κυριολεκτικά: Πεπόνια πεδίου, κάτω από δαμάσκηνο

Αυτό σημαίνει: Βάζοντας σε ένα πεπόνι, που στέκεται κάτω από ένα δαμάσκηνο, μια τέτοια συμπεριφορά προκαλεί παρεξήγηση ότι θέλετε να κλέψετε αυτά τα φρούτα. υπονοώντας ότι πρέπει να αποφύγετε πράξεις που θα μπορούσαν να ληφθούν με κακή πίστη.

Seiten όχι heki-reki Κυριολεκτικά: Thunderclap από έναν καθαρό ουρανό.

Αυτό σημαίνει: Ένα μπουλόνι από το μπλε. Μια πλήρη έκπληξη.

Saru mo ki kara ochiru Κυριολεκτικά: Ακόμη και οι πίθηκοι πέφτουν από τα δέντρα.

Αυτό σημαίνει: Ο καθένας κάνει λάθη. / Κανείς δεν είναι τέλειος.

Tade kuu mushi mo sukizuki Κυριολεκτικά: Υπάρχουν ακόμη σφάλματα που τρώνε knotweed.

Αυτό σημαίνει: Δεν υπάρχει καμία καταγραφή της γεύσης. / Σε κάθε δική του.

Δεν μπορώ να μάθω να λέω ότι ο βάτραχος σε πηγάδι δεν ξέρει τη μεγάλη θάλασσα.

Αυτό σημαίνει: Οι άνθρωποι είναι ικανοποιημένοι να κρίνουν τα πράγματα με τη δική τους στενή εμπειρία, χωρίς να γνωρίζουν ποτέ τον ευρύ κόσμο έξω.

Kaeru no ko wa kaeru Κυριολεκτικά: Το παιδί ενός βατράχου είναι ένας βάτραχος.

Αυτό σημαίνει: Όπως ο πατέρας, σαν γιος.

Tonbi ή Tobi ga taka wo umu Κυριολεκτικά: Ένας χαρταετός που εκτρέφει γεράκι.

Αυτό σημαίνει: Ένα υπέροχο παιδί που γεννήθηκε από κοινούς γονείς.

Fukusui bon ni kaerazu Κυριολεκτικά: Το χυμένο νερό δεν θα επιστρέψει στο δίσκο.

Αυτό σημαίνει: Η χρήση του δεν φωνάζει πάνω από το χυμένο γάλα. / Ένα ξεχωριστό ζευγάρι δεν μπορεί ποτέ να επιστρέψει όπως ήταν.

Ni usagi wo ou mono waichi usagi wo mozu Κυριολεκτικά: Κάποιος που κυνηγάει μετά από δύο λαγούς δεν θα πάρει ακόμα και ένα.

Αυτό σημαίνει: Η προσπάθεια να κάνετε δύο πράγματα ταυτόχρονα θα σας κάνει να αποτύχετε και στα δύο.

Keizoku wa chikara nari Κυριολεκτικά: Η συνέχιση είναι επίσης δύναμη / δύναμη.

Η ιστορία συνεχίζεται παρακάτω

Ιστορίες που προωθούνται

Θα σας αρέσει επίσης